c
Konik Castrone 11 Anni 129 cm Falbo in Bad Abbach
Konik Castrone 11 Anni 129 cm Falbo in Bad Abbach
Konik Castrone 11 Anni 129 cm Falbo in Bad Abbach
Konik Castrone 11 Anni 129 cm Falbo in Bad Abbach
Konik Castrone 11 Anni 129 cm Falbo in Bad Abbach
zoom_in

Zoom

~
~
~

Segnato 10 volte

Liebenswerter Konik sucht neuen Besitzer

700 €
700 €
Offerente base
93077 Bad Abbach
Germania
n

Messaggio

Richiedi ulteriori informazioni
Segna

Condividi una voce ora

r Segnala inserzione

Ulteriori informazioni



Il Konik deve il suo nome alla parola polacca eponima "piccolo cavallo". Originalmente viene da Polonia e lui dovrebbe essere un discendente diretto del cavallo selvatico europeo orientale Tarpan. Il colore del cappotto della feral, vale a dire principalmente aratura notevolmente compensato il Tarpa ... Maggiori informazioni su horse breed Konik
Konik
Pony
11 Anni
129 cm
Falbo
Ricreazione

Descrizione

Italiano
  • Tedesco
  • Inglese
  • Francese
  • Olandese
  • Polacco
  • Spagnolo
  • Italiano
Wer gibt ihm eine Chance 

Nicht reitbar aber dafür liebenswert und aufgeweckt. Freiarbeit, Bodenarbeit, Spaziergänge das mag er sehr gern.
Kuscheln ist sein zweiter Vorname

Er darf 24/7 nur fressen wenn er jeden Tag gut bewegt wird sonst droht ihm Stoffwechsel Erkrankung
Questo testo è stato tradotto automaticamente.
Who gives him a chance

Not rideable but lovable and lively. He really enjoys free work, groundwork, and walks. Cuddling is his middle name.

He is allowed to eat 24/7 only if he gets good exercise every day; otherwise, he is at risk of metabolic disorders.
Questo testo è stato tradotto automaticamente.
Qui lui donne une chance

Non montable mais tellement affectueux et éveillé. Il aime beaucoup le travail en liberté, le travail au sol et les promenades. 
Câliner est son deuxième prénom.

Il doit manger 24/7 seulement s'il est bien exercé chaque jour, sinon il risque d'avoir des problèmes métaboliques.
Questo testo è stato tradotto automaticamente.
Chi gli dà una possibilità

Non montabile, ma molto affettuoso e vivace. Gli piace molto il lavoro libero, il lavoro a terra e le passeggiate. 

Coccole è il suo secondo nome.

Può mangiare 24 ore su 24, 7 giorni su 7, solo se viene ben movimentato ogni giorno, altrimenti rischia di avere problemi metabolici.
Questo testo è stato tradotto automaticamente.
Wie geeft hem een kans

Niet berijdbaar, maar wel lief en levendig. Vrije arbeid, grondwerk, wandelingen, dat vindt hij heel leuk. Knuffelen is zijn tweede naam.

Hij mag 24/7 alleen eten als hij elke dag goed in beweging wordt gehouden, anders loopt hij het risico op stofwisselingsziekten.
Questo testo è stato tradotto automaticamente.
Kto da mu szansę

Nie nadaje się do jazdy, ale za to jest kochany i żywiołowy. Praca w wolności, praca z ziemi, spacery - to bardzo mu się podoba. 

Przytulanie to jego drugie imię.

Może jeść 24/7, ale tylko wtedy, gdy jest codziennie dobrze ruszany, w przeciwnym razie grozi mu choroba metaboliczna.

Posizione



Offerente base
E
93077 Bad Abbach
Germania
Parliamo:

Contatta l’offerente

* Questi campi devono essere compilati
Invia messaggio
Stampa
r Segnala inserzione
Inviare tramite
n Messaggio
share
Offerente base
E
93077 Bad Abbach
Germania
Parliamo:
n

Messaggio

close